英语俗话: Comfort Zone(情愿区)。 “Comfort Zone”指的是一个让东谈主感到情愿、安全和莫得压力的处所或景象。 若是你走出情愿区(comfort zone),你作念的事情或去的处所可能会让你感到垂危、发怵,马虎只是是不情愿。 身处情愿区和走出情愿区齐有一些平正。 例句: “She wanted to hike the mountain to push herself out of her comfort zone.” 她思去爬山,迫使我方离开情愿区。 图片 本站仅提供存储管事,统共骨子均由用户发布,如发现存害或侵权骨子,请点击举报。 |
图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 本站仅提供存储做事,整个本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。...
图片 当今许多家长但愿孩子毕业后步入华尔街,估计很明确,有个好责任。其实真但愿这么的话,就需要找个估计对路的学校,在好意思国称为“feeder school”。...
图片 图片 -云之玮-IELTS:6.5收用院校 CAA克兰布鲁克艺术学院 3D Design RISD罗德岛野心学院 Industrial Design CC...
现时文档过大,暴戾您在wifi环境下不雅看 1/20...
跟着加拿行家多大学、学院和中学纷纷暗示秋季不错初始线下素养,当今在国内准备去加拿掀开学的更生,大约如故归国的在读生,皆在纷纷入辖下手准备回加拿大的安排。对于入境...